一封关于软件开发的邮件。里面红字部分怎么翻译?-j9九游会登陆入口
先ほど本日の試験実施を完了致しました。
本日のみ非定型の運用となりますが、
本日の試験報告資料を
https://○○に格納致しましたのでご確認下さい。
(本日の試験終了時に○○社本多様と振り返りを行いました)
本日○○系側でも故障が1件発生しております。
○○系の故障管理表については明日のご報告までに格納します。
明日より項目表、管理表、故障管理表の定型報告とさせて頂きますのでご容赦ください。
ご確認のほどよろしくお願い致します。
——————————————————————
非定型の運用 ???
振り返りを行いました)???
定型報告???
非正式运行
评审
正式报告
可能不准确或有其他说法,仅供参考