「はずが(は)ない」根据格助词「は」「が」不同所产生的意思也不同,请问该怎么用-j9九游会登陆入口
「はずが(は)ない」
「はずがない」と「はずはない」はいつどれを使うのがわかりません。
「あんな高いマンションが买えるはずがありませんよ。」
「王さんは、そんな小さいことで怒るはずはない。」
一番目の「买えるはずがありませんよ」を「买えるはずはありません}にしたらどうですか。
二番目の「怒るはずはない」を「怒るはずがない」にしたらどうですか。
请问什么时候该用「はずがない」,什么时候该用「はずはない」。
谢谢~~
阿门 发表于 2015-2-10 20:47
はずがない=一定不(表强烈否定)
人を杀した上での幸せなど、真の幸せであるはずがない
谢谢大大解答~~