热搜资源: 听力真题标准日本语考研日语日语口语


ことだ、べきだ-j9九游会登陆入口


如题,两个都可以表示"应该",具体用法有什么不同吗
个人感觉 ことだ 表示劝对方做某事的时候使用的场合比较多(跟たほうがいい差不多的感觉)
而 べきだ 是说对方应该有某种义务
是不是这样一个区别呢?
咱看看这
1. ~べき/~べきだ/~べきではない      
    「動ー辞書形」+べき/べきだ/べきではない   
      そうするのが人間として当然だ?~したほうがいい   
      書く前に注意すべき点を説明します。
   「するべき」は「すべき」も使われる。      
   言うべきことは遠慮しないではっきり言ったほうがいい。
    どんなに親しい仲でも、借りた物はきちんと返すべきだ。
    若いうちに、外国語を勉強しておくべきだった。
   先生のお宅に、こんな夜中に電話するべきではない。
2. ~ことだ      
    「動ー辞書形/ない形ーない」+ことだ   
   このことが大切であると勧める時に使う   
      大学に入りたければ、一生懸命勉強することだ。
    風邪気味なら、早く寝ることだ。
    言葉の意味がわからなければ、まず辞書で調べることだ。
早速のご返事ありがとうございます。

原来如此,看来ことだ和单纯表示劝对方做某事的 たほうがいい还不太一样

べんきょうになりました。 原来如此,谢谢前辈,mizuho明白了

ことだ、べきだ

前一篇:这点部品以前在名古屋采购,从2月开始从我社采购,怎么用日语说啊后一篇:有り金が取られたが、幸いにも命びろいできた


网站地图