哪位大侠帮我翻译一下?-j9九游会登陆入口
想在日本买些猫罐头,可是完全不懂!都看不懂是什么口味的。哪位可以帮帮我??谢谢
まぐろとしらすとかつおぶし添え
まぐろと鯛とかつおぶし添え
まぐろと舌平目とかにかま添え
まぐろとかにかまとしらす添え
まぐろとささみとかつおぶし添え
まぐろと野菜とかつおぶし添え
这些分别都是什么口味呀?
??我的一共是6个。ls少了一个哦。。可怕的是我不知道少了哪一个
まぐろ=金枪鱼
しらす=沙丁鱼,鳗鱼,香鱼等的幼鱼
かつおぶし=鲣鱼干,木鱼
鯛=鲷鱼,加级鱼
舌平目=舌鳎,舌头鱼
かに=螃蟹 かにかま=?
ささみ=鸡胸脯肉
野菜=蔬菜
添え=添加的意思
每种罐头里只是添加的材料不同,从以上内容看不出是不是辣味的等内容。
仅供参考
谢谢!!
猫不能吃辣的。。。。
学到新单词~
しらす=沙丁鱼,鳗鱼,香鱼等的幼鱼
舌平目=舌鳎,舌头鱼
ささみ=鸡胸脯肉
--
かにかま=?
かに‐かま【×蟹×蒲】
《「かにかまぼこ」の略》色・風味・食感などがカニの身そっくりに作られた、かまぼこ。商標名。
难不成是蟹肉棒?
----
啊啊啊
ls好快啊。。。。。。
这是给猫吃的