j9九游会登陆入口-ag九游会j9登录入口旧版
搜索
切换导航
j9九游会登陆入口-ag九游会j9登录入口旧版
日语学习资料大全
nhk简明日语2015版
《日语语法指南》
日语自学
日语翻译
走进日本
高考日语
日语等级考试
日语视频教程
日语词汇
日语听力
日语语法
日语口语
日语阅读理解
日本简历生成
日本和日语网站导航
免费注册
登录
热搜资源:
听力
真题
标准日本语
考研日语
に
日语口语
面
日语翻译
正文
查看次数:2130
一句翻译-j9九游会登陆入口
聞くは一時の恥ず、聞かぬは一生の恥ず。这句话怎么翻比较雅观。请达人指教。
简单说:要不耻下问
复杂说:求教是一时之吃,不问事终身制羞(基本等同于2楼)
仅供参考 字典上写的和2l一样。
前一篇:
请教【刺猬为异温夜行性动物,喜静怕光,昼伏夜出】的翻译?
后一篇:
きれない用法翻译
最近更新工具
nhk简明日语2015
日语语法指南
日语简历生成
推荐阅读
请教这句里面“ばかり”的用法~~~~~
谁有日语老师的破解版吗
"ぶっきら棒"是什么意思?
哪里有视频看
请教ておく在这里的用法
随心学
成る程
なるほど
副,感
的确;(用于肯定对方的话)的确如此
网站地图