♪~生きている意味~♪
[ときどき、「何のために生きているんだろう?」な-んてことで、考え込んでしまうことがある。
そういう時は、とりあえず、いったん大きく深呼吸をして、ゆっくりと目を閉じて、
「幸せになるために生きてるんだ」って、思うようにしよう。
生きていれば、誰もが、一度か二度くらいは「ラッキー」と、思うことがある。
そう思うことがあったら、空に向って、お礼を言いたい。
別に空に何があるってわけではないけど、運がいいことって、なんだかそらのほうから、降ってきているような気がするから。
生存的意義
我們會時不時的陷入一種沉思:"我們到底為什麼而活?"
這個時候,請讓我們進行一次深呼吸,
然後慢慢的閉上眼睛,告訴自己,"我們是為了幸福而活!"
生存在這個世界上,無論是誰,都會有那樣的一兩次,感覺自己幸運的時刻,
如果你有了這樣的感覺,請仰望天空,說聲謝謝.
當然並不是因為天空中真正存在著什麼,只是覺得,那些幸運的事情,是上天賜予的.
♪~お腹がすいた~♪
どんなに
落ち込んでいても、
泣いていても、
悲しくても、
ケンカをしても、
お腹は、すく。
そう思うと、何だか可笑しいよね。
だって、感情とは別に、お腹はカラッポになると自然と「ゲッ-」って、鳴るんだから。
だけど、そうなるからこそ、人は元気になれるんだと思う。
だって、お腹がへってると感じるくらい、体は正常に動いているんだから。
「とりあえず、何か食べよう」と思えることは、考えているより、大事なことで、
それは神様がくれた気分転換のキッカケなのかもしれない。
餓
無論你是如何地
情緒低落,
泣不成聲,
悲痛欲絕,
怒火沖天,
哪怕是拌嘴打架,
肚子,還是會餓的.這樣想來,確實有些可笑.你看,不管你情緒如何,肚子裏沒了食,就會不聽話地叫起來.
其實,也正是因為這樣,我們才會重新打起精神.因為,感覺肚子餓,是因為我們身體在正常工作.
能夠告訴自己"無論怎樣,先吃飽再說",這可比傷心費神重要得多了.
也許這正是上帝賜於我們轉換心情的一個契機.
♪~いいところ、いろいろ~♪
人にはその人なりのステキなところがある。
性格、体型、顔立ち、声、行動など。
そんな人ひとりの個性を魅力として、大切にしている人は、とても気持ちいい。
もちろん、努力することは、とても大切。
だけど、自分を受け入れた上でないと、いつまでたっても、迷ったまま。
例えば、海には海の美しさがある、反対には砂漠には砂漠の魅力がある。
海は、いくら頑張ったって砂漠になれないし、砂漠は海になれない。
でも、どちらにも、ステキなところはたくさんある。
人の魅力も、それと似ている。
だから、まずは、
自分のいいところを探して、
自分のことを認めて、
自分を好きになることから始めよう。
誰にでも必ず、ステキなところはあるのだから。
獨特的美
每個人都有他自己獨特美麗的地方。
性格,體型,容貌,聲音,舉止等。
如果一個人能夠好好的利用自身的這些美麗的優點,而變為自身的魅力。並加以珍惜的話,他一定是快樂的。
當然自身的努力也是很重要的。
不過,如果不能坦誠的接受自己,你將永遠的迷茫下去。
比如說,大海有大海與眾不同的的美麗,沙漠也有著獨特的魅力。
無論大海如何的努力,也很難成為沙漠。沙漠也更加無法變為大海.
但是,兩者都有各自獨特美麗的地方。
所以呢,先找到自己的優點,承認他,肯定他,並且漸漸的喜歡自己。
因為無論誰,都有自己獨特的美。
♪~楽しかったことを思いだそう~♪
嫌なことや辛いなあと思うこと、
悲しいことがあった時は、楽しかったことを思いだそう。
友達と一緒に行った夏の海、
涙がでるほど笑った映画、
ボーイフレンドとのデート、
ノンビリ過ごした温泉旅行・
誰から褒められたこと。
思い出すのは、子供の頃のことでもいい。
楽しかったことを思い出せば、「楽しい人生だって、捨てたもんじゃない」って思えるから。
誰にでも、何となく寂しい日がある。それと同じように、充実した日もある。
楽しいことを思い出すと、「今日は、そんな毎日の中の一場面」ってことが、分かるはず。
そう。
思い出って、そういう時のためにあるんだと思う。
多想想那些幸福的事
當你覺得無聊和疲憊時
當你感到悲傷和心痛時,
請回憶一下那些幸福的往事.
和朋友一起走過的夏日海邊,
笑得讓人流出眼淚的電影,
與戀人的約會,
悠閒度過的溫泉旅行.
別人對自己的稱讚,
想想兒時自己的趣事也未嘗不可.
總之,只要想起那些幸福的往事,你就會覺得,"原來我的人生也是那樣的豐富多彩!"
無論是誰,都會突感寂寞的那天,當然同樣,也會有充實度過的日子,
但是,只要你想起那些幸福的往事,
你就會懂得,
"今天也不過是那一天的一個片段而已.所謂的回憶,也就是為這時候而留下的吧.
♪~友達とできること~♪
長電話すること、買い物に行くこと、
映画を見ること、ドライブに行くこと、
スポーツすること、本を借りること、
旅に行くこと、ご飯を食べること、
料理をすること、写真を撮りあうこと、
ケンカをすること、友達をふやすこと、
思いっ切り笑うこと、ときどき愚痴を聞いてもらうこと、
慰めてもらうこと、励ましあうこと、
バカな話しを延々とすること、
友達とできることって、そんなにある!
♪~和朋友~♪i
煲電話粥,逛商場,
看電影,開車兜風,
鍛煉 健身,借閱書本,
一起旅遊,一起吃頓飯,
一起做道菜,互拍照片,
相互爭吵,一起結交新的朋友,
放聲大笑,互發牢騷,
互相安慰,互相鼓勵,
莫名其妙的事情聊到天昏地暗.
原来和朋友在一起能做这么多事情!
♪~自信がないのは当たり前~♪
自信たっぷりの人を見ると、「すごいなぁ」と思う。
どうして、そんにキッパリできるのか、
そして自信のない自分が、すこし、情けなくなったりする。
だけど、自信がないってことは、ある意味では、当然のこと。
慣れてないことをする時、試行錯誤の段階、
初めてのことをしている時,そういったときは、
自信がないのが当たり前。
反対に、初めてなのに、自信たっぷりって言う人のほうが珍しいんだから。
自信というのは、経験から生まれてくる。
だから、経験がないうちに、
「自信がなくて」なんてことで、悩んだり、泣いたりすることは、「しなくていいこと」なんだからね。
♪~沒有自信也很正常~♪
看到那些充滿自信的人,
你可能會很羡慕,
心想,為什麼他會那麼雷厲風行。
然後看看沒有自信的自己,
會感覺有點相形見拙、
但是,沒有自信這件事,
在某種角度來講,是理所當然的。
做著自己還沒有熟悉的事情的時候,
在自己摸索前行的過程中,
在做著從來沒有做過的事情的時候,
這些時候,沒有自信,是很正常。
相反,凡事剛開始,就胸有成竹的人反而少見。
自信這個東西,是在實踐中積累的。
因為沒有實踐經驗的時候,沒有自信而哭鼻子,而煩惱,是沒有必要的。
♪~自分をじっくり知る時間を~♪
沈黙の時間をとっていますか。
自分と一人きりになる時間をとっていますか。
静かな、誰にも邪魔されない、自分との会話をしていますか。
自分の心の微妙な動きに、気が付き始めていますか。
自分をじっくり知る時間をもうけましょう。
一人でいると孤独になって、寂しくいてもたってもいられないような気持ちになり、
焦って誰かれかまわずしがみついてしまうということのないよう、すこしずつ一人でいる時間を長くしていってください。
自分は、自分にとって一番大切な人間であることを、何回も言い聞かせましょう。
自分を大切にできれば、周りの人も大切にできるようになることを信じて、
自分にやさしくしましょう。
♪~給自己一點時間~♪
你有沉默的時間嗎?
有自己一個人靜思的時間嗎?
靜靜地,不被任何人打攪,和自己對話。
開始覺察到,自己內心微妙的變化了嗎?
給自己一些仔細思考自我的時間吧。
一個人獨處,也許你會感到孤獨,寂寞,焦慮,
以至於產生強烈的與人交流的願望。
因此要盡可能逐步延長自己的獨處時間。
要時常提醒自己:“對我自己來說,我是最重要的人。”
要重視自己, 關心自己,才能關心身邊的人。
善待自己吧。