さくら
小樱 |
アンナ、上手だね。
anna, jôzu da ne. |
安娜,你唱得真好。 | |
アンナ
安娜 |
いいえ、それほどでも。
iie, sorehododemo. |
哪里,没那么好。 | |
ロドリゴ
罗德里戈 |
あっ、もうこんな時間です。
a', mô konna jikan desu. |
啊,都这么晚了。 | |
アンナ
安娜 |
大変。門限に間に合わない。
taihen. mongen ni maniawanai. |
糟了。赶不上关门时间了。 |
「いいえ」是表示否定的应答用语。「それほどでも」是“不见得,没那么……”。「いいえ、それほどでも」(哪里,没那么好)是一个谦虚的说法。
以「ない」结尾的动词,叫做ナイ形。ナイ形表示轻松语气的否定,我们来说说怎样从动词的マス形,变换为ナイ形。
首先,如果「ます」前面的音节的母音是「え」的话,要把「ます」变成「ない」。例如,「食(た)べます」(吃)变成「食べない」(不吃)。
其次,如果「ます」前面的音节的母音是「い」的话,则有两种变换模式。一种是把「ます」变成「ない」。「起(お)きます」(起床)变成「起きない」(不起床)。另一种是,把「ます」去掉,再把前面的音节的母音变成「あ」,然后再加上「ない」。我们以「行(い)きます」(去)为例,来进行说明。「ます」前面的音节是「き」,把「き」变成「か」,再加上「ない」。「行きます」的ナイ形,就是「行かない」(不去)。
不过,如果去掉「ます」之后,前面的音节是「い」的话,要把「い」变成「わ」,然后加上「ない」。「使(つか)います」(使用)变成「使わない」(不使用)。
最后给大家介绍一个不规则变化的非常重要的动词。「来(き)ます」(来)要变成「来(こ)ない」(不来)。
マス形 | ナイ形 |
---|---|
使(つか)います (使用) |
使わない |
待(ま)ちます (等待) |
待たない |
集(あつ)まります (集合) |
集まらない |
読(よ)みます (读) |
読まない |
書(か)きます (写) |
書かない |
急(いそ)ぎます (抓紧) |
急がない |
行(い)きます (去) |
行かない |
食(た)べます (吃) |
食べない |
覚(おぼ)えます (记) |
覚えない |
います (在) |
いない |
見(み)ます (看) |
見ない |
来(き)ます (来) |
来(こ)ない |
します (做) |
しない |