アンナ
安娜 |
誰が結婚するんですか。
dare ga kekkon suru n desu ka. |
谁结婚? | |
さくら
小樱 |
静岡の友だち。
shizuoka no tomodachi. |
静冈的朋友。 | |
アンナ
安娜 |
へえ。いつですか。
hê. itsu desu ka. |
真的?什么时候? | |
さくら
小樱 |
来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない?
raigetsu hatsuka yo. anna mo issho ni shizuoka ni ikanai? |
下个月20日。 安娜,想不想跟我一起去静冈? |
动词的ナイ形,词尾用升调来读的话,可以表示以轻松语气向对方发出邀请。
例如:一緒(いっしょ)に映画(えいが)を見(み)ない?(一起去看看电影,怎么样?)
郑重说法:
一緒に映画を見ませんか?(要不要一起去看电影?)
在日语里,“1号”是「ついたち」。原意是月亮升起的日子,指一个月的第一个日子。
2号到10号的说法分别是,
“2号”:ふつか(2日)
“3号”:みっか(3日)
“4号”:よっか(4日)
“5号”:いつか(5日)
“6号”:むいか(6日)
“7号”:なのか(7日)
“8号”:ようか(8日)
“9号”:ここのか(9日)
“10号”:とおか(10日)
我们在第7课曾经提到,这些是日语古语留下来的读法。
11号之后的日期,就是在通常的数字后面加上相当于“号”的「にち(日)」。“11号”是「じゅういちにち(11日)」。
不过,也有例外:“14号”是「じゅうよっか(14日)」,“20号”是「はつか(20日)」,“24号”是「にじゅうよっか(24日)」。
1日(ついたち) | 1号 |
2日(ふつか) | 2号 |
3日(みっか) | 3号 |
4日(よっか) | 4号 |
5日(いつか) | 5号 |
6日(むいか) | 6号 |
7日(なのか) | 7号 |
8日(ようか) | 8号 |
9日(ここのか) | 9号 |
10日(とおか) | 10号 |
11日(じゅういちにち) | 1号 |
20日(はつか) | 2号 |
24日(にじゅうよっか) | 3号 |