作者:tae kim

这一节里我们要学习一些跟动词一起使用的重要助词。我们将学到如何表达动作的直接对象以及(实在或抽象的)动作发生的地点。

表示直接对象的助词「を」

词汇学习

  1. 魚 【さかな】 - 鱼
  2. 食べる 【た・べる】(る动词) - 吃
  3. ジュース - 果汁
  4. 飲む 【の・む】 (う动词) - 喝
  5. 街 【まち】 - 城镇
  6. ぶらぶら - 闲逛
  7. 歩く 【ある・く】 (う动词) - 走
  8. 高速 【こう・そく】 - 高速
  9. 道路 【どう・ろ】 - 道路
  10. 走る 【はし・る】 (う动词) - 跑
  11. 毎日 【まい・にち】 - 每天
  12. 日本語 【に・ほん・ご】 - 日语
  13. 勉強 【べん・きょう】 - 学习
  14. する (例外) - 做
  15. メールアドレス - 电邮地址
  16. 登録 【とう・ろく】 - 注册

我们要学的第一个助词是对象助词,这个最直白。单词后面加上假名「を」就表示它是动作的直接对象。我们在别的地方是看不到这个假名的,所以它对应的片假名「ヲ」几乎不会被用到,因为助词基本都是用平假名写的。假名「を」虽然应该念作 /wo/,但在真实生活中一般被念作 /o/。以下是一些例子。

示例

  1. 食べる。 吃鱼。
  2. ジュース飲んだ。 喝了果汁。

与英语中我们熟悉的直接对象不同,地点也可以作为「歩く」和「走る」这种动作动词的直接对象。因为动作动词是地点做的,所以这在日语里是跟直接对象的概念一致的。然而,如下例所示,翻译到英语里面却有变化,因为两种语言里面直接对象的概念是有点区别的。

  1. ぶらぶら歩く。 无目标的在街上闲逛。(字面:无目标的走街)
  2. 高速道路走る。 跑在高速路上。(字面:跑高速路。)

当你合用名词和「する」时,助词「を」可以省略,你可以把整个 [ 名词 する] 当作一个动词。

  1. 毎日、日本語を勉強する。 每天学习日语。
  2. メールアドレスを登録した。 注册了电邮地址。

目标助词「に」

词汇学习

  1. 日本 【に・ほん】 - 日本
  2. 行く 【い・く】 (う动词) - 去
  3. 家 【1) うち; 2) いえ】 - 1) 自己家;2) 房子
  4. 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
  5. 部屋 【へ・や】 - 房间
  6. 来る 【く・る】 (例外) - 来
  7. アメリカ - 美国
  8. 宿題 【しゅく・だい】 - 作业
  9. 今日 【きょう】 - 今天
  10. 明日 【あした】 - 明天
  11. 猫 【ねこ】 - 猫
  12. いる (る动词) - 存在(有生命)
  13. いす - 椅子
  14. 台所 【だい・どころ】 - 厨房
  15. ある (う动词) - 存在(无生命)
  16. いい (い形容词) - 好的
  17. 友達 【とも・だち】 - 朋友
  18. 会う 【あう】 (う动词) - 会见
  19. 医者 【い・しゃ】 - 医生
  20. なる (う动词) - 成为
  21. 先週 【せん・しゅう】 - 上周
  22. 図書館 【と・しょ・かん】 - 图书馆
  23. 来年 【らい・ねん】 - 明年

助词「に」指名动作的目标。它与「を」的区别在于后者直接作用对象上,而使用「に」的时候,动作是朝向带着「に」的那个对象的。比如表示动作的目标都用助词「に」。

示例

  1. ボブは日本行った。 bob 去过日本。
  2. 帰らない。 不回家。
  3. 部屋くる。 来房间里。

从上例可以看到,动词总是「向」目标作用,而非作用「自」目标。如果你想说「来自」的话,需要使用「から」,意思是「自」"from"。如果你用「に」意思就变成了「来到」。「から」也总是跟「まで」合用,后者的意思是「到…为止」"up to"。

  1. アリスは、アメリカからきた。 alice 来自美国。
  2. 宿題を今日から明日までする。 将从今天做作业到明天。

日语里面「目标」的概念是很笼统的,且并不局限于与动作动词一起使用。例如,物体的位置就可以作为表示存在动词(ある 和 いる)的目标。时间也是一个常见的目标,以下例子说明了配合非动作动词使用的目标。

  1. 猫は部屋いる。 猫在房间里。
  2. いすが台所あった。 椅子曾经在厨房里。
  3. いい友達会った。 见过了好朋友。
  4. ジムは医者なる。 jim 将成为医生。
  5. 先週図書館行った。 上周去过了图书馆。

注意,表示椅子这种无生命对象的存在要用「ある」,而表示有生命对象例如猫的存在要用「いる」。

虽然表示时间的时候不一定要用助词「に」,但用与不用所表达的意思还是有少许区别的。下例中,目标助词将日期变为了目标,以强调朋友会在那个时间去日本。不用的话,句子就没有重点了。

  1. 友達は、来年、日本に行く。 明年,朋友会去日本。
  2. 友達は、来年日本に行く。 朋友要在明年去日本。

方向助词「へ」

词汇学习

  1. 日本 【に・ほん】 - 日本
  2. 行く 【い・く】 (う动词) - 去
  3. 家 【1) うち; 2) いえ】 - 1) 自己家;2) 房子
  4. 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
  5. 部屋 【へ・や】 - 房间
  6. 来る 【く・る】 (例外) - 来
  7. 医者 【い・しゃ】 - 医生
  8. なる (う动词) - 成为
  9. 勝ち 【か・ち】 - 胜利
  10. 向かう 【むか・う】 (う动词) - 面对;走向

虽然「へ」的读音应该是 /he/,但作为助词时要读成 /e/ (え)。 「に」和「へ」的主要区别在于「に」表示动作向着一个最终的、期望中的目标(具体或抽象)发生,而助词「へ」则用来表达朝着目标的方向进发,因此,它只和动作动词合用,同时也不能保证目标是最终的、所期望的,只能说朝那个方向前进。换句话说,助词「に」强调终点,而助词「へ」对此则比较模糊。比如我们把前面三个例子里的「に」换成「へ」的话,句子意思就有了微妙的变化。

示例

  1. ボブは日本行った。 bob 日本去了。
  2. 帰らない。 不是朝着家的方向去。
  3. 部屋くる。 向着房间走来。

注意动词如果没有具体方向的话是不能用「へ」的。例如下面这句是不对的。

  • 医者なる。 (「医者になる」的语法错误版本。)

但这并不意味着「へ」不能描述抽象概念。实际上因为表示的方向是模糊的,助词「へ」也可以用于谈论向着特定的未来目标或期望努力。

  • 勝ち向かう。 向着胜利进发。

上下文助词「で」

词汇学习

  1. 映画館 【えい・が・かん】 - 电影院
  2. 見る 【み・る】 (る动词) - 看
  3. バス - 巴士
  4. 帰る 【かえ・る】 (う动词) - 回家
  5. レストラン - 餐馆
  6. 昼ご飯 【ひる・ご・はん】 - 午饭
  7. 食べる 【た・べる】 (る动词) - 吃
  8. 何 【なに/なん】 - 什么
  9. 暇 【ひま】 - 有空

助词「で」指明了动作发生的上下文。比如说一个人吃了鱼,那是在哪里吃的?如果一个人去了学校,他怎么去的?你喝汤配的什么?所有这些问题都可以用助词「で」来回答,如下例所示。

示例

  1. 映画館見た。 在电影院看了。
  2. バス帰る。 坐巴士回家。
  3. レストラン昼ご飯を食べた。 在餐馆吃的午饭。.

你可以把「で」的意思理解成「通过、借助于」,这样子上面例子就可以翻译成类似「通过电影院看了电影」、「借助于巴士回家」和「通过餐馆吃了午饭」。

配合「何」使用「で」

「什么」这个词(何) 很讨厌,因为它虽然通常读作「なに」,但有时候又要读成「なん」,这取决于它的用法。但它又总是用汉字写,所以你还分不出来。我建议你就一直使用「なに」,直到有些时候别人纠正你应该读成「なん」。跟助词「で」一起用的时候,它也读作「なに」(鼠标移到单词上可以看发音)。

  1. きた? 通过什么来的?
  2. バスきた。 通过巴士来的。

接下来就容易让人混乱了。单词「为什么」有一个口语版本,它比更正式一点的「どうして」或者更有力一点的「なぜ」用的都多,写作「何で」,但却读作「なんで」。这是一个完全独立的单词,跟助词「で」没有半点关系。

  1. 何できた? 你为什么来?
  2. 暇だから。 因为我有空。

这里「から」是「因为」的意思,跟刚学到的「から」又不一样,这一点我们会在后面说到。这里要说的是虽然这两个问句写法一样,但读法却不同,意思更是不一样。别担心,事情没有你想象的那么混乱,因为 95% 的情况下我们都是要表达后者的意思。即使我们想要说「なにで」,上下文也不会让对话产生歧义。即使在这简单的对话里,看回答你也知道问的是什么。

当话题是地点时

词汇学习

  1. 学校 【がっ・こう】 - 学校
  2. 行く 【い・く】 (う动词) - 去
  3. 図書館 【と・しょ・かん】 - 图书馆
  4. どこ - 哪里
  5. イタリア - 意大利
  6. レストラン - 餐馆
  7. どう - 怎么

有时候动作发生的地点也是句子的主题,这种情况下你可以把主题助词(「は」和「も」)加在三个可以指代地点的助词(「に」、「へ」、「で」)后面,如下例所示。

例一

ボブ:学校に行った? bob:(你)去学校了吗?

アリス:行かなかった。 alice:没去。

ボブ:図書館には? bob:那图书馆呢?

アリス:図書館にも行かなかった。 alice:也没去图书馆。

在这个例子里,bob 提出了一个新的主题(图书馆),所以地点成了主题。这个句子其实是「図書館には行った?」的缩写,你可以从上下文推断出来。

例二

ボブ:どこで食べる? bob:哪里吃?

アリス:イタリアレストランではどう? alice:意大利餐馆如何?

bob 问道,「我们去哪里吃好呢?」,alice 建议去意大利餐馆。「……如何」这种句子通常会引入一个新的主题,因为说话人在建议一件新的东西。本例中,建议的是地点(餐馆),所以它成了新的主题。

当主题是直接对象时

词汇学习

  1. 日本語 【に・ほん・ご】 - 日语
  2. 習う 【なら・う】 (う动词) - 学习

直接对象助词跟指代地点的助词不同,你不能同时使用其他助词。例如回到前面的例子,你也许会想用「をは」来表示直接对象同时也是主题,但事实并非如此。直接对象可以不使用「を」就成为主题。实际上,把「を」加进去反而错了。

示例

  1. 日本語習う。 学日语。
  2. 日本語、習う。 关于日语,(会去)学习。

请不要这么写:

  • 日本語をは、習う。 (这样不对。)